{"id":8737,"date":"2022-05-13T09:18:31","date_gmt":"2022-05-13T08:18:31","guid":{"rendered":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/?p=8737"},"modified":"2022-05-13T09:18:32","modified_gmt":"2022-05-13T08:18:32","slug":"predavanje-prof-dr-sc-sanje-zubcic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/novosti\/predavanje-prof-dr-sc-sanje-zubcic","title":{"rendered":"Predavanje prof. dr sc. Sanje Zub\u010di\u0107"},"content":{"rendered":"\n<p>U sve\u010danoj sali Fakulteta za crnogorski jezik i knji\u017eevnost na Cetinju ju\u010de je odr\u017eano predavanje prof. dr Sanje Zub\u010di\u0107 s Filozofskoga fakulteta Sveu\u010dili\u0161ta u Rijeci na temu \u201eDokidanje razlike u na\u010dinu izricanja mjesta i cilja kretanja u zapadnim ju\u017enoslavenskim jezicima\u201c. Potiranje razlike izme\u0111u akuzativa i lokativa (npr. <em>\u017divi na Cetinje<\/em> i <em>Ide na Cetinje<\/em>) karakterika je mnogih indoevropskih jezika, a potvr\u0111eno je u svim zapadnim ju\u017enoslovenskim jezicima, osim slovena\u010dkoga, bez obzira na njihovu izrazitu dijalekatsku izdiferenciranost.<\/p>\n\n\n\n<p>Svoje predavanje profesorica Zub\u010di\u0107 podijelila je na tri segmenta, te je u prvome govorila o arealnoj rasprostranjenosti ove pojave, u drugome je nastojala objasniti njeno porijeklo, dok je u tre\u0107i segment posvetila njezinu klasifikacijskome potencijalu.<\/p>\n\n\n\n<p>U hrvatskome jeziku do gubljenja razlike izme\u0111u akuzativa i lokativa u izra\u017eavanju mjesta i cilja kretanja dolazi u \u010dakavskom narje\u010dju te u \u0161tokavskim govorima Dubrovnika i Konavala. U srpskome se jeziku ta jezi\u010dka karakteristika javlja u govorima Novoga Pazara i Sjenice i njihove okoline te u banatskim govorima, a odlika je i kosovsko-resavskoga dijalekta i torla\u010dkih govora. U bosanskome jeziku pojava kojom se profesorica Zub\u010di\u0107 bavila u ovome predavanju gotovo je nepoznata. U isto\u010dnohercegova\u010dkome dijalektu javlja se tek sporadi\u010dno, u govorima koji se grani\u010de s crnogorskima.<\/p>\n\n\n\n<p>S druge strane, kako je istaknuto i na predavanju, u oba crnogorska dijalekta \u2013 i \u015beverozapadnom i jugoisto\u010dnom \u2013 sprovedeno je izjedna\u010davanje lokativa kao pade\u017ea mirovanja i akuzativa kao pade\u017ea cilja nau\u0161trb lokativa, \u0161to ih povezuje u homogen i neodvojiv lingvisti\u010dki kompleks. Jedino se u Crnoj Gori razlika u na\u010dinu izricanja mjesta i cilja kretanja, tj. ujedna\u010davanje akuzativa i lokativa javlja dosljedno na \u010ditavoj teritoriji, te bi se, smatra profesorica Zub\u010di\u0107, slijede\u0107i teoriju razlikovnosti, na zapadnoju\u017enoslovenskom prostoru mogla odrediti kao alijetet, odlika \u010ditavoga sistema.<\/p>\n\n\n\n<p>Svi se istra\u017eiva\u010di koji su se bavili ovom tematikom sla\u017eu da data pojava ima porijeklo u romanskim jezicima. Do gubljenja razlike u na\u010dinu izricanja mjesta i cilja kretanja, istakla je profesorica Zub\u010di\u0107, u hrvatskim govorima dolazi pod uticajem dalmatskih romanskih idioma koji su se govorili na datoj teritoriji (veljotski, jadertinski i raguzejski). Izuzetak su naselja u kojima se i danas govori istrorumunskim jezikom te naselja koji im gravitiraju, \u0111e se ova karakteristika razvila pod uticajem datoga jezika. Ova jezi\u010dka crta u srpskim govorima u kojima se javlja rezultat je uticaja balkanskih romanskih jezika ili kontakata s crnogorskim govorima, a to posljednje navodi se i kao uzrok sporadi\u010dne pojave ove karakteristike u isto\u010dnohercegova\u010dkim govorima uz crnogorsku granicu. I u crnogorskome jeziku ova je odlika posljedica labeatskoga (barskoromanskog) jezika.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a>\u201eS obzirom na to da dokidanje karakterizira oba crnogorska dijalekta, a u ostalim je, susjednim \u0161tokavskim govorima ono samo sporadi\u010dno i druga\u010dijega postanja, ova jezi\u010dna zna\u010dajka je va\u017ean klasifikacijski \u010dimbenik koji potvr\u0111uje samobitnost crnogorskoga\u201c, zaklju\u010dila je u svome predavanju profesorica Zub\u010di\u0107.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>U sve\u010danoj sali Fakulteta za crnogorski jezik i knji\u017eevnost na Cetinju ju\u010de je odr\u017eano predavanje prof. dr Sanje Zub\u010di\u0107 s Filozofskoga fakulteta Sveu\u010dili\u0161ta u Rijeci na temu \u201eDokidanje razlike u na\u010dinu izricanja mjesta i cilja kretanja u zapadnim ju\u017enoslavenskim jezicima\u201c. Potiranje razlike izme\u0111u akuzativa i lokativa (npr. \u017divi na Cetinje i Ide na Cetinje) karakterika<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":8738,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8737"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8737"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8737\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8739,"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8737\/revisions\/8739"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8738"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8737"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8737"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fcjk.me\/arhiva\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8737"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}